韓流TOEIC(K-TOEIC)&資格勉強日記

TOEIC帝国韓国の対策本をメインに使用したTOEIC勉強日記です。進捗や韓国本のレビューを書きます。今年は他の資格にも挑戦します。

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



私のブログは、引用・リンクフリーです。有用情報と思われましたら拡散お願いします。

[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

極めろ!TOEIC TESTに出る 究極ボキャブラリー1000 レビュー

イクフン単語のレビューをします。
極めろ!TOEIC TESTに出る 究極ボキャブラリー1000極めろ!TOEIC TESTに出る 究極ボキャブラリー1000
(2011/07/01)
イ・イフクン語学院

商品詳細を見る


正式名称は,
極めろ!TOEIC TESTに出る 究極ボキャブラリー1000 (\2100)
ですが、とても長いのでここではイクフン単語と呼びます。

■本の概要
イクフンシリーズにプラスされる感じで今年発売されました。
単語帳ですが帳というより本です。サイズもボリュームも他のイクフン本と変わらない。
つまり、がっつり系です。中身は、カラー印刷になっています。(他のシリーズは白黒です)

■よい点
1.精度抜群
なんと言ってもイクフン語学院の出版。精度は最高と思います。

2.音声がすごい
mp3 CD付属ですが、音声の量がすごいです。長文読み上げ、単語読み上げと個別例文読み上げ、英単語⇒日本語の意味の読み上げ。ボブが活躍するDで始まる某有名単語帳だと、基礎編、復習編のCDをあわせたくらいのボリュームです。ちなみにD単語帳だと別売のこれで4000円以上します。

3.1日ずつの分量になっていて、その日の終わりにデイリーテストがついている。
1日の分量とか特にこだわる必要は無いですが、一応の目安になりますね。
デイリーのミニテストも結構良いです。またWeeklyの実践テストも入っています。
問題数が少ないように思いますが、全部で200問以上あります。これだけでも文庫サイズ本を超える。

4.記憶を助ける為に漫画つき(?)
漫画形式で覚えやすいように工夫がされています。日本語の会話文の中に英単語を入れ込むみたいな・・・


■悪い点
1.音声ファイルの分け方にやや難あり
上記で挙げた音声が、A編、B編と分かれています。
A編は長文読み上げ、単語読み上げと個別例文読み上げ
B編は英単語⇒日本語の意味の読み上げ⇒もう一度同じ英単語
となっています。個人的にはA編を長文読み上げ、単語読み上げと個別例文読み上げ
で別に分けて欲しかった。つまり、A,B,Cとして欲しかったですね。

2.B編の日本語の意味⇒英単語の読み上げの音声がちょっとイマイチ
英単語→日本語の意味って賛否両論なんですが、個人的には結構記憶に残るので好きな暗記方法です。英検のPass単の別売CDやTOEFL3800なんかがこの方式で、英検受験時に使ってましたが結構覚えることが出来ました。

ただ、この音声はちと難ありです。というのは
英)avairable→日)形容詞 利用可能な →avairable
てなかんじで、日本語音声を品詞 意味と読み上げます。はじめに聞いた音の方が記憶に残るので、形容詞とかの方を覚えてしまいそうです。実践や試験で品詞なんか考えてる暇は無いし、その辺は本を見ながら聞いて確認すればいいので音声に入れ込むのはナンセンスです。
さらに、日本語の吹き込みの人が渋い男性の声で眠気を誘います。こういうのは女性の声のほうが記憶に残りやすいです(Pass単とかは女性の吹き込みです)。

3.漫画がありえないくらい面白くない(笑)
ここまで面白くない漫画は久しぶりに見ました。進研ゼミの勧誘漫画とかを思い出します。究極に面白くないです。
あ、英語関連でこれ以上に面白くない漫画があるのでまた紹介しますね。


■総評
コスパが非常に高いです。さすがイクフンシリーズと思いました。
長文も入っているので音読教材としてもよいと思います。
がっつり系なので隙間時間活用とかにはちょっと不向きかもです。合う人合わない人に分かれそうです。
これで覚えてスヨン本で演習という形を取れば相乗効果が期待できると思います。(スヨン本のほうが少し難しいかな・・・)



私のブログは、引用・リンクフリーです。有用情報と思われましたら拡散お願いします。

[ 2011/09/07 21:14 ] イクフン本レビュー | TB(0) | CM(2)
助かりました!
Adamsさん、非常に詳細なレビューありがとうございます。
買おうかどうしようか検討していたのですが、音声がどのように収録されているか気になっていたので、非常に助かります。

本文のみの読み上げトラックが欲しかったです。
よくAudacityなどのフリーソフトで不要な部分をカットしたり、速度を速くしたりするのですが、やっぱり面倒臭いんですよね。
[ 2011/09/08 21:40 ] [ 編集 ]
Re: 助かりました!
ツウクンさん コメントありがとうございます

レビューが参考になれば幸いです。
音声編集はやっておくと便利ですが、それに時間食いますもんね・・・
さらにPCに触れる事でネットサーフィンの危険もありますね(笑)
[ 2011/09/10 00:34 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

スポンサーリンク
プロフィール

Adams

Author:Adams
こんにちは、Adamsと申します。
韓国から仕入れた原書や翻訳本
をメインに使用してTOEICの勉強
をしています。
2011年は他の資格にも挑戦します。
一応エンジニアをやってます。
また、2児の父でです。。。
子育て世代の皆さん一緒に
頑張りましょう。

韓国原書本の仕入れ方:
この記事参照

英語学習履歴
2003年センター試験
120点くらい(英語苦手でした)
2004年 
英検2級 合格(開始3ヶ月)
2005年第1回 
英検準1級 不合格B(開始1年)
2005年第2回 
英検準1級 合格(開始1.5年)
2006年 
旧式TOEIC650くらい
(ショックを受けTOEIC封印)
漢検2級合格
----4年ほどブランク---------
2010年06月勉強再開
2010年11月 
TOEIC 810(L435 R375)
2011年1月 
TOEIC 810(L420 R390)
2011年5月
TOEIC 885(L495 R390)
2011年6月
簿記3級合格
2011年7月
TOEIC 860(L465 R395)
2011年9月
TOEIC 870(L495 R375)
2011年11月
簿記2級合格
TOEIC 905 (L480 R425)
2011年12月
ITパスポート合格

ユニークアクセスカウンター
トータルアクセス 2011.12より


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。